Skip to content
Wellsprings
kashrutfeatured in 30 works

Bishul Akum (Food Cooked by a Non-Jew)

bee-SHOOL ah-KUM (bishul = cooking; akum = abbreviation for akum, "non-Jew")

A Jewish dietary law restricting certain foods prepared by non-Jewish cooks, with reasons and applications that shifted across centuries.

In medieval Jewish law, a question arose: if a non-Jewish person cooks food, should Jews eat it? The answer wasn't simple. Early Talmudic sources created a rule called bishul akum—literally "cooking of a non-Jew"—that placed limits on which dishes prepared outside a Jewish kitchen were acceptable. The reasoning behind this rule evolved significantly over time. Some Jewish scholars saw it as a practical boundary to prevent social closeness that might lead to intermarriage. Others framed it differently: they worried about maintaining Jewish distinctiveness and control over the family table itself, viewing the kitchen as a sacred space of Jewish identity.

As Jewish communities spread across Europe, North Africa, and the Middle East, different regions interpreted and applied this rule in their own ways. Ashkenazi (Central and Eastern European) communities often kept stricter standards, while Sephardi (Mediterranean and Middle Eastern) authorities frequently narrowed the restriction, particularly for breads and certain cooked vegetables. By the modern era, the question became urgent again: what happens in a commercial kitchen with Jewish supervision, or in a restaurant where a non-Jewish chef works under rabbinical oversight? Contemporary Jewish legal authorities have offered varying answers, some maintaining the classical prohibitions and others finding ways to permit foods prepared under proper inspection, reflecting a shift from viewing the rule as absolute to understanding it as contextual.

How it traveled

  1. Jerusalem Talmud Avodah Zarah
    Tiberias · 400
    explains
  2. Jerusalem Talmud Terumot
    Tiberias · 400
    explains
  3. Avodah Zarah
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  4. Pesachim
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  5. Chullin
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  6. Shabbat
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  7. Yevamot
    Sura (Babylonia) · 500
    explains
  8. Sheiltot d'Rav Achai Gaon
    Pumbedita · 750
    explains
  9. Halakhot Gedolot
    Sura (Babylonia) · 760
    explains
  10. Teshuvot HaGeonim (Shaarei Teshuva)
    Sura (Babylonia) · 900
    explains
  11. Machzor Vitry
    · 1055
    explains
  12. Rif Avodah Zarah
    · 1085
    explains
  13. HaMaor HaKatan on Chullin
    Lunel (Provence) · 1170
    explains
  14. Mishneh Torah, Forbidden Foods
    Fostat (Old Cairo) · 1180
    explains
  15. Sefer HaTerumah
    · 1190
    explains
  16. Tosafot on Avodah Zarah
    Troyes (Champagne) · 1230
    explains
  17. Kol Bo
    · 1250
    explains
  18. Sefer Mitzvot Katan
    · 1263
    explains
  19. Chiddushei Ramban on Avodah Zarah
    Girona · 1265
    explains
  20. Haggahot Rabbeinu Peretz on Sefer Mitzvot Katan
    Corbeil-Essonnes · 1280
    explains
  21. Bedek HaBayit on Torat HaBayit HaArokh
    Barcelona · 1290
    explains
  22. Meiri on Avodah Zarah
    Perpignan · 1300
    explains
  23. Meiri on Chullin
    Perpignan · 1300
    explains
  24. Meiri on Pesachim
    Perpignan · 1300
    explains
  25. Meiri on Beitzah
    Perpignan · 1300
    explains
  26. Meiri on Shabbat
    Perpignan · 1300
    explains
  27. Teshuvot HaRosh
    Toledo (Castile) · 1325
    explains
  28. Tur
    Toledo (Castile) · 1335
    explains
  29. Ran on Avodah Zarah
    Barcelona · 1340
    explains
  30. Ran on Chullin
    Barcelona · 1340
    explains

Key passages(20)

Jerusalem Talmud Avodah Zarah · 375 CE

Very high

חֲוַורְנָס אֵין בּוֹ מִשׁוּם בִּישּׁוּלֵי גוֹיִם וְיוֹצְאִין בּוֹ מִשּׁוּם עֵירוּבֵי תַבְשִׁילִין. רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב אִתַּי. מַרְטִיסָה אֵין בּוֹ מִשׁוּם בִּישּׁוּלֵי גוֹיִם וְיוֹצְאִין בּוֹ מִשׁ

Tap to expand

Avodah Zarah · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל: הִנִּיחַ יִשְׂרָאֵל בָּשָׂר עַל גַּבֵּי גֶּחָלִים, וּבָא גּוֹי וְהִפֵּךְ בּוֹ — מוּתָּר. הֵיכִי דָמֵי? אִילֵּימָא דְּאִי לָא הַפֵּךְ בֵּיהּ הֲוָה בְּשִׁיל — פְּשִׁי

Tap to expand

Avodah Zarah · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

אָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר רַב: כָּל הַנֶּאֱכָל כְּמוֹת שֶׁהוּא חַי — אֵין בּוֹ מִשּׁוּם בִּישּׁוּלֵי גוֹיִם. בְּסוּרָא מַתְנוּ הָכִי, בְּפוּמְבְּדִיתָא מַתְנוּ הָכִי: אָמַר רַב שְׁמוּ

Tap to expand

Avodah Zarah · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

רַבִּי יוֹחָנָן כִּי הָךְ לִישָּׁנָא סְבִירָא לֵיהּ, דְּאָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר רַב: כֹּל שֶׁאֵינוֹ עוֹלֶה לְשׁוּלְחָן שֶׁל מְלָכִים לְלֶפֶת בּוֹ אֶת הַפַּת — אֵין בּוֹ מִשּׁוּם בִּ

Tap to expand

Avodah Zarah · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

וְעַל תּוֹרְמוֹסָן מִשּׁוּם בִּישּׁוּלֵי גוֹיִם — לְפִי שֶׁאֵינָן בְּנֵי תוֹרָה. טַעְמָא דְּאֵינָן בְּנֵי תוֹרָה, הָא בְּנֵי תוֹרָה שְׁרֵי? וְהָאָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר רַב: כֹּל שֶׁ

Tap to expand

Yevamot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

וְעַל תּוֹרְמוֹסָן מִשּׁוּם בִּשּׁוּלֵי גוֹיִם — לְפִי שֶׁאֵינָן בְּנֵי תוֹרָה. הָא בְּנֵי תוֹרָה שְׁרֵי? וְהָאָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב: כָּל הַנֶּאֱכָל כְּמוֹת שֶׁהוּא ח

Tap to expand

Sheiltot d'Rav Achai Gaon · Achai Gaon · 705 CE

Very high

שאילתא דאסר להון לדבית ישראל למיכל בישולי כותים ריפתא דאפי לה ארמאי בישרא וכוורא דמטוי להו ארמאי דתנן אלו דברים של כותים אסורין ואין איסורן איסור הנאה חלב שחלבו כותי ואין ישראל רואהו הפת והשמן והשל

Tap to expand

Sheiltot d'Rav Achai Gaon · Achai Gaon · 705 CE

Very high

ברם צריך אילו ישראל שהניח בשר על גבי גחלים ובא כותי והפך בו מהו היכא דאי לא הפיך ביה לא הוה בשיל לא קא מיבעי' לן דודאי אסור דהו"ל כמאן דשקליה מסלא ואחתיה אגומרי כי קא מיבעיא לן דאי לא הפיך ביה הוה בשי

Tap to expand

Halakhot Gedolot · Yehudai ben Nachman Gaon · 760 CE

Very high

(שם לח:) ת"ר כוספן של גוים שהוחמו חמין ביורה גדולה אסור ביורה קטנה מותר איזו היא יורה קטנה אמרי דבי רבי ינאי כל שאין ציפור דרור יכול ליכנס לתוכה והתניא בין יורה גדולה ובין יורה קטנה מותר לא קשיא הא כמ

Tap to expand

Yalkut Shimoni on Torah · Shimon HaDarshan of Frankfurt (attrib.) · 1100 CE

Very high

(דברים ב כח) אֹכֶל בַּכֶּסֶף תַּשְׁבִּרֵנִי וְאָכַלְתִּי, שָׁנוּ רַבּוֹתֵינוּ הַשְּׁלָקוֹת וְהַכְּבָשִׁים שֶׁל נָכְרִים אֲסוּרִין, וְאֵין אֲסוּרִין בַּהֲנָאָה, מִנָּהָנִי מִלֵּי. דַּאֲמַר קְרָא אֹכֶל

Tap to expand

Tosafot on Avodah Zarah · Tosafot · 1150 CE

Very high

איכא בינייהו דגים קטנים וארדי ודייסא - פי' שאינם נאכלים חיים ואין עולין על שולחן מלכים ואור"ת דמדנקט הני ולא נקט דבש וגבינה שעולין על שולחן מלכים ונאכלים חיים ש"מ דבעי למנקט דברים שנעשה בהם לשון אחרו

Tap to expand

Tosafot on Avodah Zarah · Tosafot · 1150 CE

Very high

דגים קטנים מלוחים אין בהם משום בישולי עובדי כוכבים - פי' אם בישלן עובד כוכבים אחרי שמלחן ישראל שרו כיון שקודם בישולם היו נאכלים מחמת מלחם אמר רב יוסף ואם צלאן סומך עליהם משום עירובי תבשילין ולא גרס ע

Tap to expand

Mishneh Torah, Forbidden Foods · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE

Very high

עַכּוּ"ם שֶׁבִּשֵּׁל לָנוּ יַיִן אוֹ חָלָב אוֹ דְּבַשׁ אוֹ פְּרִישִׁין וְכַיּוֹצֵא בְּאֵלּוּ (מִכָּל) דָּבָר הַנֶּאֱכָל כְּמוֹת שֶׁהוּא חַי הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִין. וְלֹא גָּזְרוּ אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁ

Tap to expand

Mishneh Torah, Forbidden Foods · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE

Very high

בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּדָבָר שֶׁהוּא עוֹלֶה עַל שֻׁלְחַן מְלָכִים לֶאֱכֹל בּוֹ אֶת הַפַּת. כְּגוֹן בָּשָׂר וּבֵיצִים וְדָגִים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶם. אֲבָל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ עוֹלֶה עַל שֻׁלְחַן מְל

Tap to expand

Mishneh Torah, Forbidden Foods · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE

Very high

וְדָגִים קְטַנִּים שֶׁמְּלָחָן יִשְׂרָאֵל אוֹ עַכּוּ"ם הֲרֵי הֵן כְּמוֹ שֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּ מִקְצָת בִּשּׁוּל. וְאִם צְלָאָן עַכּוּ"ם אַחַר כֵּן מֻתָּרִין. וְכָל שֶׁבִּשְּׁלוֹ יִשְׂרָאֵל מְעַט בִּשּׁוּ

Tap to expand

Mishneh Torah, Forbidden Foods · Moses ben Maimon (Rambam) · 1176 CE

Very high

פּוֹלִין וַאֲפוּנִין וַעֲדָשִׁים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן שֶׁשּׁוֹלְקִין אוֹתָן הָעַכּוּ"ם וּמוֹכְרִין אוֹתָן אֲסוּרִין מִשּׁוּם בִּשּׁוּלֵי עַכּוּ"ם בְּמָקוֹם שֶׁעוֹלִין עַל שֻׁלְחַן מְלָכִים מִשּׁוּם פַּר

Tap to expand

Chiddushei Ramban on Avodah Zarah · Moses ben Nachman (Ramban) · 1220 CE

Very high

פסק ר"ת ז"ל כי האי לישנא דמתנו בפומבדיתא דכל שאינו עולה על שלחן מלכים לאכול בו אין בו משום בישולי עכו"ם. משום דר' יוחנן קאי כי האי לישנא בפ' רי"ש ובפ' החולץ ביבמות (ואומר רב כלישנא) וא"ת רב כלישנא דסו

Tap to expand

Haggahot Rabbeinu Peretz on Sefer Mitzvot Katan · Peretz ben Elijah of Corbeil · 1230 CE

Very high

בתחלה היינו הנחתו בתנור ביד ישראל אף על פי שגמר העכו"ם הבישול מות' אי נמי הניחו העכו"ם בתנור אך ישראל מסיק התנור גם זה מותר ולאו דוקא היסק גמור דבחיתוי בעלמא סגי או בזריקת קיסם כמו שרגילין העול'. וכתב

Tap to expand

Kol Bo · 1250 CE

Very high

וכתב הר״ף ז״ל ורבנו יהודה שאם נתבשל כמאכל בן דרוסאי ביד גוי שאין חתוי הישראל מועיל מכאן ואילך דכי היכי דאמרינן דכל שהוא כמאכל בן דרוסאי ביד ישראל אין בו משום בשולי גוים מכאן ואילך הכי נמי נימא איפכא מ

Tap to expand

Kol Bo · 1250 CE

Very high

הדליק הגוי האש ובשל בו ישראל או הדליק הישראל ובשל בו הגוי או אפילו לא עשה הישראל שום מעשה אלא שנער האש מעט או זרק בו עץ או שהגיס בקדרה התיר כל התבשיל וכן הדין בתנור שאפה בו הגוי הפת לפי שאין זה אלא ל

Tap to expand