Ona'at Devarim (Verbal Wronging)
Judaism teaches that hurting someone's feelings with words is more serious than cheating them out of money.
Imagine two kinds of harm: stealing someone's wallet, or making them feel ashamed in front of their friends. Jewish ethics, rooted in a single Torah verse, treats the second as *worse*. That's ona'at devarim—'verbal wronging'—a principle that says the pain we cause through our words leaves deeper marks than financial loss ever could.
The Talmud (the massive Jewish legal commentary written around 500 CE) explores this idea across dozens of pages, giving examples: mocking someone about their past, reminding a reformed person of their old mistakes, asking a merchant about prices you have no intention of buying. Each one wounds the inner person in ways money can't repair. A victim can recover lost coins; they cannot unhear a cruel word.
Over the centuries, Jewish teachers kept returning to this principle, applying it to new situations—gossip, public embarrassment, insensitive comments—always asking: what does it mean to truly respect another human being? The concept sits at the heart of Jewish ethics between people (a category called *bein adam l'chavero*, literally 'between a person and their fellow').
How it traveled
- LeviticusEretz Yisrael (travels) · -1000explains
- JeremiahEretz Yisrael (travels) · -590explains
- Targum Jonathan on Leviticus— · 30explains
- Tosefta Ketubot— · 190explains
- Tosefta Bava Metzia— · 190explains
- Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai— · 200explains
- Avot DeRabbi NatanYavneh · 220explains
- Avot DeRabbi Natan, Recension BYavneh · 220explains
- Sifrei DevarimEretz Yisrael (travels) · 250explains
- Sifra— · 250explains
- Mekhilta DeRabbi YishmaelEretz Yisrael (travels) · 250explains
- Jerusalem Talmud KetubotTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud Bava KammaTiberias · 400explains
- Bava MetziaSura (Babylonia) · 500explains
- KetubotSura (Babylonia) · 500explains
- Bava KammaSura (Babylonia) · 500explains
- SanhedrinSura (Babylonia) · 500explains
- SotahSura (Babylonia) · 500explains
- ArakhinSura (Babylonia) · 500explains
- BerakhotSura (Babylonia) · 500explains
- ShabbatSura (Babylonia) · 500explains
- NedarimSura (Babylonia) · 500explains
- KiddushinSura (Babylonia) · 500explains
- GittinSura (Babylonia) · 500explains
- YomaSura (Babylonia) · 500explains
- Bava BatraSura (Babylonia) · 500explains
- YevamotSura (Babylonia) · 500explains
- TaanitSura (Babylonia) · 500explains
- Midrash TanchumaTiberias · 600explains
- Midrash Tanchuma BuberTiberias · 600explains
Key passages(20)
Shulchan Arukh HaRav · Shneur Zalman of Liadi · 1795 CE
כֵּיצַד הִיא אוֹנָאַת דְּבָרִים? הָיוּ חַמָרִים מְבַקְשִׁים מִמֶּנּוּ תְּבוּאָה לִקְנוֹת — לֹא יֹאמַר לְכוּ אֵצֶל פְּלוֹנִי וְהוּא יוֹדֵעַ שֶׁאֵין לוֹ אֶלָּא שֶׁמִּתְכַּוֵּן לְהָתֵל בּוֹ דֶּרֶךְ בִּזּ
Tap to expand
וְלֹ֤א תוֹנוּ֙ אִ֣ישׁ אֶת־עֲמִית֔וֹ וְיָרֵ֖אתָ מֵֽאֱלֹהֶ֑יךָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
Tap to expand
וְלָא תוֹנוּן גְבַר יַת חַבְרֵיהּ בְּמִילִין קָשִׁין וְתִדְחַל מֵאֱלָהָךְ אֲנָא הוּא יְיָ אֱלָהָכוֹן
Tap to expand
Midrash Tanchuma Buber · Anonymous (Tanchuma redactors) · 150 CE
וה' פקד את שרה (בראשית כא א). ילמדנו רבינו, אי זו היא האונאה, כך שנו רבותינו, אסור לאדם שיונה את חברו, ולא יאמר לו בכמה חפץ זה, והוא אינו צריך ליקח, ואם היה בעל תשובה אל יונה אותו ויאמר לו זכור מעשיך
Tap to expand
כְּשֵׁם שֶׁאוֹנָאָה בְמִקָּח וּמִמְכָּר, כָּךְ אוֹנָאָה בִדְבָרִים. לֹא יֹאמַר לוֹ בְּכַמָּה חֵפֶץ זֶה, וְהוּא אֵינוֹ רוֹצֶה לִקַּח. אִם הָיָה בַעַל תְּשׁוּבָה, לֹא יֹאמַר לוֹ זְכֹר מַעֲשֶׂיךָ הָרִאשׁ
Tap to expand
[א] "ולא תונו איש את עמיתו" – זו אונאת דברים. יכול זה אונאת ממון? כשהוא אומר "אל תונו איש את עמיתו" הרי אונאת ממון אמורה. הא מה אני מקיים "ולא תונו איש את עמיתו"? הרי אונאת דברים.
Tap to expand
Bava Kamma · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
מַתְנִי׳ הַמְבַיֵּישׁ אֶת הֶעָרוֹם, הַמְבַיֵּישׁ אֶת הַסּוֹמֵא, וְהַמְבַיֵּישׁ אֶת הַיָּשֵׁן – חַיָּיב. וְיָשֵׁן שֶׁבִּיֵּישׁ – פָּטוּר. נָפַל מִן הַגָּג, וְהִזִּיק וּבִיֵּישׁ – חַיָּיב עַל הַנֶּזֶק,
Tap to expand
Bava Metzia · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי: גָּדוֹל אוֹנָאַת דְּבָרִים מֵאוֹנָאַת מָמוֹן, שֶׁזֶּה נֶאֱמַר בּוֹ ״וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ״, וְזֶה לֹא נֶאֱמַר בּוֹ ״וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ״
Tap to expand
Bava Metzia · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
מַתְנִי׳ כְּשֵׁם שֶׁאוֹנָאָה בְּמִקָּח וּמִמְכָּר, כָּךְ אוֹנָאָה בִּדְבָרִים. לֹא יֹאמַר לוֹ: בְּכַמָּה חֵפֶץ זֶה? וְהוּא אֵינוֹ רוֹצֶה לִיקַּח. אִם הָיָה בַּעַל תְּשׁוּבָה, לֹא יֹאמַר לוֹ: זְכוֹר מַ
Tap to expand
Bava Metzia · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
גְּמָ׳ תָּנוּ רַבָּנַן: ״לֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת עֲמִיתוֹ״ – בְּאוֹנָאַת דְּבָרִים הַכָּתוּב מְדַבֵּר. אַתָּה אוֹמֵר בְּאוֹנָאַת דְּבָרִים, אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בְּאוֹנָאַת מָמוֹן? כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ״וְכִי
Tap to expand
Bava Metzia · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
הָא כֵּיצַד? אִם הָיָה בַּעַל תְּשׁוּבָה, אַל יֹאמַר לוֹ: ״זְכוֹר מַעֲשֶׂיךָ הָרִאשׁוֹנִים״. אִם הָיָה בֶּן גֵּרִים, אַל יֹאמַר לוֹ: ״זְכוֹר מַעֲשֵׂה אֲבוֹתֶיךָ״. אִם הָיָה גֵּר וּבָא לִלְמוֹד תּוֹרָה
Tap to expand
Taanit · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
נִזְדַּמֵּן לוֹ אָדָם אֶחָד שֶׁהָיָה מְכוֹעָר בְּיוֹתֵר. אָמַר לוֹ: שָׁלוֹם עָלֶיךָ רַבִּי! וְלֹא הֶחְזִיר לוֹ. אָמַר לוֹ: רֵיקָה, כַּמָּה מְכוֹעָר אוֹתוֹ הָאִישׁ! שֶׁמָּא כׇּל בְּנֵי עִירֶךָ מְכוֹעָר
Tap to expand
Midrash Tanchuma · Anonymous (Tanchuma redactors) · 500 CE
וַה' פָּקַד אֶת שָׂרָה. יְלַמְּדֵנוּ רַבֵּנוּ, אֵי זוֹ הִיא אוֹנָאָה? כָּךְ שָׁנוּ רַבּוֹתֵינוּ, אָסוּר לָאָדָם שֶׁיּוֹנֶה אֶת חֲבֵרוֹ, וְלֹא יֹאמַר לוֹ בְּכַמָּה חֵפֶץ זֶה וְהוּא אֵינוֹ רוֹצֶה לִקְנ
Tap to expand
Machzor Vitry · Simchah of Vitry · 1055 CE
א"ר יצחק כל המקניט את חבירו אפילו בדברים צריך לפייסו. שנ' בני (אדם) [אם] ערבת לרעך תקעת לזר כפך וגו' לך התרפס ורהב רעיך (משלי ו׳:א׳). אם ממון יש לו בידך התר פיסת יד. ואם לאו הרבה עליו ריעים. אמ' רב חס
Tap to expand
לא תונו. אוֹנָאַת דְּבָרִים; לֹא תֹאמַר לוֹ אֶמֶשׁ הָיִיתָ עוֹבֵד עֲ"זָ וְעַכְשָׁו אַתָּה בָא לִלְמֹד תּוֹרָה שֶׁנִּתְּנָה מִפִּי הַגְּבוּרָה (בבא מציעא נ"ח):
Tap to expand
ולא תונו איש את עמיתו. כָּאן הִזְהִיר עַל אוֹנָאַת דְּבָרִים, שֶׁלֹּא יַקְנִיט אֶת חֲבֵרוֹ וְלֹא יַשִּׂיאֶנּוּ עֵצָה שֶׁאֵינָהּ הוֹגֶנֶת לוֹ, לְפִי דַּרְכּוֹ וַהֲנָאָתוֹ שֶׁל יוֹעֵץ, וְאִ"תֹּ מִי יוֹד
Tap to expand
מתני' כשם שאונאה במקח וממכר כך אונאה בדברים לא יאמר לו בכמה חפץ זה והוא אינו רוצה ליקח אם היה בעל תשובה לא יאמר לו זכור מעשיך הראשונים ואם
Tap to expand
א"ר יוחנן משום רשב"י גדולה אונאת דברים מאונאת ממון שזה נאמר בו ויראת מאלהיך וזה לא נאמר בו ויראת מאלהיך רבי אלעזר אומר זה בגופו וזה בממונו ור' שמואל בר נחמני אמר זה ניתן להשבון וזה לא ניתן להשבון
Tap to expand
א"ר חנינא בריה דרב אידי מאי דכתיב (ויקרא כ״ה:י״ז) ולא תונו איש את עמיתו עם שאתך בתורה ובמצות אל תונהו א"ר חסדא כל השערים ננעלו חוץ משערי אונאה שנאמר (עמוס ז) והנה ה' נצב על חומת אנך וגו' וא"ר אלעזר הכ
Tap to expand
Yalkut Shimoni on Nach · Shimon HaDarshan of Frankfurt (attrib.) · 1100 CE
הנה יסרת רבים, אתה היית מנחם כל בעלי כשלון, כשהיה סומא בא אצלך היית מנחמו ואומר לו אם היית בונה בית לא היית רוצה לפתוח לו חלונות, כך עתיד הקב"ה לשתבח בך שנאמר אז תפקחנה עיני עורים, ואם היית עושה קיתון
Tap to expand