Skip to content
Wellsprings
hasidic avodahfeatured in 30 works

Azamra (Finding the Good Point)

ah-ZAHM-rah

Train yourself to find at least one good quality in anyone, no matter how flawed they seem.

Imagine you're looking at someone and all you can see are their mistakes and faults. Azamra—literally 'I will sing'—is Rabbi Nachman's powerful teaching that you should search harder. Underneath everything, there's a point of goodness in every person, even the most difficult ones. It might be tiny, hidden, overlooked—but it's there. Your job is to find it and focus on it.

This isn't about denying real problems or being naive about harm. It's a spiritual practice that reshapes how you judge others and yourself. When you locate that good point and dwell on it, something shifts: you stop seeing someone as hopelessly bad, and they stop seeing themselves that way too. The practice teaches that judgment itself can be healing—not condemning, but *favorable judgment*, which is the literal meaning of the Hebrew term *lechaff zechut*.

Rabbi Nachman taught this as a daily practice: search for the good point in yourself when you feel despair, and in others when you're tempted to dismiss them. Early Hasidic teachers embraced it; it spread through schools in Ukraine and Poland, eventually becoming woven into how many Jewish communities approach teshuvah (return) and interpersonal compassion.

How it traveled

  1. Chesed LeAvraham
    Hebron · 1618
    applies
  2. Mekor Mayim Chayim on Baal Shem Tov
    Medzhybizh (Ukraine) · 1700
    explains
  3. Sefer Baal Shem Tov al HaTorah
    Medzhybizh (Ukraine) · 1750
    redefines
  4. Ben Porat Yosef
    Polonne (Polnoye, Volhynia) · 1760
    explains
  5. Degel Machaneh Ephraim
    Sudilkov · 1770
    explains
  6. Kedushat Levi
    Berditchev (Ukraine) · 1772
    explains
  7. Ketonet Pasim
    Polonne (Polnoye, Volhynia) · 1777
    explains
  8. Toldot Yaakov Yosef
    Polonne (Polnoye, Volhynia) · 1780
    redefines
  9. Shivchei HaBesht
    Medzhybizh (Ukraine) · 1780
    applies
  10. Tzofnat Paneach
    Polonne (Polnoye, Volhynia) · 1782
    explains
  11. Noam Elimelekh
    Lizhensk (Poland) · 1786
    applies
  12. Likkutei Etzot
    Breslov (Ukraine) · 1790
    explains
  13. Agra DeKala
    Dinov (Dynów) · 1801
    applies
  14. Likutei Moharan
    Breslov (Ukraine) · 1802
    redefines
  15. Sichot HaRan
    Breslov (Ukraine) · 1803
    redefines
  16. Sippurei Maasiyot
    Breslov (Ukraine) · 1803
    explains
  17. Shivchei HaRan
    Breslov (Ukraine) · 1803
    applies
  18. Sefer HaMiddot
    Breslov (Ukraine) · 1810
    redefines
  19. Chayei Moharan
    Breslov (Ukraine) · 1810
    redefines
  20. Bat Ayin
    Tzfat · 1820
    explains
  21. Likutei Tefilot
    Breslov (Ukraine) · 1822
    explains
  22. Beit Aharon
    Karlin (Pinsk) · 1830
    redefines
  23. Beit Yaakov on Torah
    Izhbitz (Izbica) · 1830
    explains
  24. Likutei Halakhot
    Breslov (Ukraine) · 1840
    redefines
  25. Peri Tzadik
    Lublin · 1845
    explains
  26. Sod Yesharim
    Radzin (Radzyń Podlaski) · 1859
    explains
  27. Keter Shem Tov
    Medzhybizh (Ukraine) · 1877
    explains
  28. Tiferet Yosef
    Radzin (Radzyń Podlaski) · 1885
    explains
  29. Sefat Emet
    Ger (Gora Kalwaria) · 1900
    explains
  30. Bnei Machshava Tova
    Piaseczno · 1917
    applies

Key passages(20)

Sefer Baal Shem Tov al HaTorah · Ba'al Shem Tov · 1700 CE

Very high

הבעל שם טוב אמר כי האיש אשר הוא נקי לגמרי, ולא פגם כלל מעולם אפילו כל שהוא, אי אפשר לו לראות רע בשום אדם, או שישמע מרע שיעשה שום אדם, כי לא יזמין לו השם יתברך לראות רע או לשמוע שום רע, ולכן כשרואה האד

Tap to expand

Mekor Mayim Chayim on Baal Shem Tov · Chaim Tyrer of Czernowitz · 1700 CE

Very high

ועיין בס' בני יששכר מאמר ט' אות ב' וז"ל, כתבו תלמידי הבעל שם טוב כשיארע לאדם איזה דבר לא טוב אז יחפש להמציא בדעתו איזה דבר בהטבה באותו רע, כמו שאמר אותו החסיד (בס' חובת הלבבות שער הכניעה פרק ו') על נב

Tap to expand

Likkutei Etzot · Nachman of Breslov · 1790 CE

Very high

[טז]. צָרִיךְ לָדוּן אֶת כָּל אָדָם לְכַף זְכוּת, וַאֲפִלּוּ מִי שֶׁנִּרְאֶה שֶׁהוּא רָשָׁע גָּמוּר חַ"ו, צָרִיךְ לְחַפֵּשׂ וְלִמְצֹא בּוֹ אֵיזֶה מְעַט טוֹב שֶׁבְּאוֹתוֹ הַמְּעַט אֵינוֹ רָשָׁע. וְעַל־

Tap to expand

Likkutei Etzot · Nachman of Breslov · 1790 CE

Very high

[ה]. כָּל אָדָם צָרִיךְ לְדַבֵּר עִם חֲבֵרוֹ בְּיִרְאַת שָׁמַיִם. כִּי יֵשׁ בְּכָל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל דָּבָר יָקָר שֶׁהִיא בְּחִינַת נְקֻדָּה טוֹבָה מַה שֶּׁאֵין בַּחֲבֵרוֹ, עַל־כֵּן צָרִיךְ כָּל אֶח

Tap to expand

Likkutei Etzot · Nachman of Breslov · 1790 CE

Very high

[ב]. צָרִיךְ לְהִשְׁתַּדֵּל תָּמִיד אַחַר כָּל זְכוּת וְדָבָר טוֹב שֶׁאֶפְשָׁר לִמְצֹא בְּיִשְׂרָאֵל, וְלָדוּן אֶת כָּל אָדָם לְכַף זְכוּת, אֲפִלּוּ הַחוֹלְקִים עָלָיו וְהַמְבַזִּין אוֹתוֹ, וַאֲזַי יִ

Tap to expand

Likkutei Etzot · Nachman of Breslov · 1790 CE

Very high

[עו]. עַל פִּי רֹב אֵין הָאָדָם יָכוֹל לְהִתְפַּלֵּל בְּחֵשֶׁק וְחִיּוּת כָּרָאוּי מֵחֲמַת רִבּוּי הַנְּפִילוֹת שֶׁנּוֹפֵל בְּדַעְתּוֹ מֵחֲמַת מַעֲשָׂיו אֲשֶׁר לֹא טוֹבִים. עַל־כֵּן צָרִיךְ הָאָדָם לְ

Tap to expand

Likkutei Etzot · Nachman of Breslov · 1790 CE

Very high

כו. כְּשֶׁמַּתְחִיל הָאָדָם לְהִסְתַּכֵּל עַל עַצְמוֹ, וְרוֹאֶה שֶׁרָחוֹק מִטּוֹב וְהוּא מָלֵא עֲווֹנוֹת, אֲזַי יָכוֹל לִפֹּל עַל־יְדֵי זֶה חַ"ו וְלֹא יוּכַל לְהִתְפַּלֵּל כְּלָל. עַל־כֵּן הוּא מְחֻיּ

Tap to expand

Likkutei Etzot · Nachman of Breslov · 1790 CE

Very high

כז. וְצָרִיךְ הָאָדָם לִזָּהֵר מְאֹד לֵילֵךְ עִם דֶּרֶךְ זֶה, כִּי הוּא כְּלָל וִיסוֹד גָּדוֹל לְמִי שֶׁרוֹצֶה לְהִתְקָרֵב לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְבַל יְאַבֵּד עוֹלָמוֹ לְגַמְרֵי חַ"ו. כִּי הָעִקָּר ה

Tap to expand

Likkutei Etzot · Nachman of Breslov · 1790 CE

Very high

סט. סְגֻלָּה לְהַתְמָדָה הוּא לְהִזָּהֵר שֶׁלֹּא לְדַבֵּר עַל שׁוּם אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל, רַק אַדְּרַבָּא, יִשְׁתַּדֵּל בְּכָל כֹּחוֹ לִמְצֹא זְכוּת וָטוֹב בְּכָל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל. וַאֲפִלּוּ אִם נִ

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

זֶהוּ מַה שֶּׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה: הֱוֵי דָּן אֶת כָּל אָדָם לְכַף זְכוּת (שם פ"א). כִּי כְּשֶׁיֵּשׁ מַחֲלֹקֶת עַל אָדָם, צָרִיךְ לַחֲקֹר לִמְצֹא זְכוּת בַּחֲבֵרוֹ בַּמֶּה שֶׁחוֹ

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

וְזֶהוּ: אַל תָּדוּן אֶת חֲבֵרְךָ עַד שֶׁתַּגִּיעַ לִמְקוֹמוֹ,

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

וּבָזֶה שֶׁמַּעֲלֶה אֶת חֲבֵרוֹ לְכַף זְכוּת, יוּכַל לִהְיוֹת שֶׁחֲבֵרוֹ יַחֲזֹר בּוֹ וְלֹא יִהְיֶה שׁוּב מַחֲלֹקֶת, אוֹ שֶׁיִּהְיֶה לוֹ מַפָּלָה, כִּי יוּכַל לִהְיוֹת שֶׁגֶּחָלִים אַתָּה חוֹתֶה עַל ר

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

וְזֶהוּ: הֱוֵי דָּן אֶת כָּל אָדָם לְכַף זְכוּת – דָּן דַּיְקָא, כִּי הוּא בְּחִינַת דִּין וּמִשְׁפָּט מַמָּשׁ. כִּי יָדוּעַ, שֶׁקֹּדֶם שֶׁעוֹלִין לְאֵיזֶה מַדְרֵגָה, דָּנִין אֶת הָאָדָם. וְעַל־כֵּן ב

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

דִּבְחִישָׁא – הַיְנוּ בְּחִינַת הַצַּדִּיק, שֶׁמְּחַפֵּשׂ תָּמִיד אַחַר הַהִתְפָּאֲרוּת שֶׁבְּכָל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל כַּנַּ"ל.

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

דַּע, כִּי צָרִיךְ לָדוּן אֶת כָּל אָדָם לְכַף זְכוּת, וַאֲפִלּוּ מִי שֶׁהוּא רָשָׁע גָּמוּר, צָרִיךְ לְחַפֵּשׂ וְלִמְצֹא בּוֹ אֵיזֶה מְעַט טוֹב, שֶׁבְּאוֹתוֹ הַמְּעַט אֵינוֹ רָשָׁע, וְעַל יְדֵי זֶה ש

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

וְזֶה בְּחִינַת (תהילים ל״ז:י׳): וְעוֹד מְעַט וְאֵין רָשָׁע וְהִתְבּוֹנַנְתָּ עַל מְקוֹמוֹ וְאֵינֶנּוּ; הַיְנוּ שֶׁהַפָּסוּק מַזְהִיר לָדוּן אֶת הַכֹּל לְכַף זְכוּת, וְאַף־עַל־פִּי שֶׁאַתָּה רוֹאֶה שֶ

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

וְעוֹד מְעַט וְאֵין רָשָׁע – שֶׁצָּרִיךְ אַתָּה לְבַקֵּשׁ בּוֹ עוֹד מְעַט טוֹב, שֶׁיֵּשׁ בּוֹ עֲדַיִן, שֶׁשָּׁם אֵינוֹ רָשָׁע, כִּי אַף־עַל־פִּי שֶׁהוּא רָשָׁע, אֵיךְ אֶפְשָׁר שֶׁאֵין בּוֹ מְעַט טוֹב

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

וְזֶהוּ: וְעוֹד מְעַט וְאֵין רָשָׁע – עַל־יְדֵי שֶׁמּוֹצֵא בְּהָרָשָׁע עוֹד מְעַט טוֹב, שֶׁשָּׁם אֵינוֹ רָשָׁע, עַל־יְדֵי־זֶה:

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

וְהִתְבּוֹנַנְתָּ עַל מְקוֹמוֹ וְאֵינֶנּוּ – הַיְנוּ כְּשֶׁתִּתְבּוֹנֵן וְתִסְתַּכֵּל עַל מְקוֹמוֹ וּמַדְרֵגָתוֹ, וְאֵינֶנּוּ שָׁם עַל מְקוֹמוֹ הָרִאשׁוֹן, כִּי עַל־יְדֵי שֶׁמּוֹצְאִין בּוֹ עוֹד מְעַט

Tap to expand

Likutei Moharan · Nachman of Breslov · 1802 CE

Very high

דְּהַיְנוּ שֶׁאַף־עַל־פִּי שֶׁיּוֹדֵעַ בְּעַצְמוֹ שֶׁיֵּשׁ לוֹ מַעֲשִׂים רָעִים וַחֲטָאִים הַרְבֵּה מְאֹד, וְהוּא רָחוֹק מְאֹד מְאֹד מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, אַף־עַל־פִּי־כֵן הוּא מְחַפֵּשׂ וּמְבַקֵּשׁ

Tap to expand