Skip to content
Wellsprings
tumah taharahfeatured in 30 works

Tevilah (Immersion)

tuh-veel-AH

Full-body dunking in ritual water that transforms you from spiritually impure to pure.

In Jewish thought, spiritual impurity (tumah) isn't about being dirty—it's a real spiritual state you can enter through contact with death, certain bodily flows, or other sources. The way out? Complete immersion in a specially prepared pool of water called a mikveh. Think of it less like a bath and more like crossing a threshold: you go under the water in one state, and emerge in another.

The practice appears in the Torah's instructions for priestly service and everyday life, and by the time of the Mishnah (early rabbinic period, ~200 CE), an entire tractate was devoted to the rules of what makes a mikveh valid—how much water, what kind of source, what qualifies as complete immersion. Over centuries, tevilah became woven into Jewish life at pivotal moments: converts use it to enter the covenant, women used it after menstruation, the sick after recovery, and even objects could be purified this way.

What's fascinating is that tevilah never left Jewish practice. Medieval mystics saw in it a symbol of spiritual transformation and renewal; modern Jews continue to use it in conversions and in some communities for preparation before the High Holidays. The water itself became theologically significant—not as magic, but as a physical enactment of an inner shift.

How it traveled

  1. Leviticus
    Eretz Yisrael (travels) · -1000
    explains
  2. Numbers
    Eretz Yisrael (travels) · -1000
    explains
  3. Targum Jonathan on Leviticus
    · 30
    explains
  4. Targum Jonathan on Numbers
    · 30
    explains
  5. Onkelos Leviticus
    · 80
    explains
  6. Onkelos Numbers
    · 80
    explains
  7. Tosefta Mikvaot
    · 190
    explains
  8. Tosefta Parah
    · 190
    explains
  9. Tosefta Tahorot
    · 190
    explains
  10. Tosefta Kelim Kamma
    · 190
    explains
  11. Tosefta Kelim Metzia
    · 190
    explains
  12. Tosefta Zavim
    · 190
    explains
  13. Tosefta Tevul Yom
    · 190
    explains
  14. Tosefta Yadayim
    · 190
    explains
  15. Tosefta Chagigah
    · 190
    explains
  16. Tosefta Makhshirin
    · 190
    explains
  17. Tosefta Shabbat
    · 190
    explains
  18. Tosefta Yoma
    · 190
    explains
  19. Mishnah Mikvaot
    Yavneh · 200
    explains
  20. Mishnah Parah
    Yavneh · 200
    explains
  21. Mishnah Tevul Yom
    Yavneh · 200
    explains
  22. Mishnah Kelim
    Yavneh · 200
    explains
  23. Mishnah Tahorot
    Yavneh · 200
    explains
  24. Mishnah Niddah
    Yavneh · 200
    explains
  25. Mishnah Zavim
    Yavneh · 200
    explains
  26. Mishnah Chagigah
    Yavneh · 200
    explains
  27. Mishnah Negaim
    Yavneh · 200
    explains
  28. Mishnah Yoma
    Yavneh · 200
    explains
  29. Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai
    · 200
    explains
  30. Mishnah Makhshirin
    Yavneh · 200
    explains

Key passages(20)

Shulchan Arukh, Yoreh De'ah · Joseph Karo · 1563 CE

Very high

בימי חול (וכל שכן בי"ט) אם חפפה ועיינה עצמה היום וטבלה בליל יום אחר עלתה לה טבילה בדיעבד אע"פ שלא היו חפיפה ובדיקה סמוך לטבילה אבל אם לא חפפה כלל לא עלתה לה טבילה אע"פ שעיינה בעצמה בגופה ואפילו חפפה מ

Tap to expand

Tractate Gerim · 100 BCE

Very high

קבל עליו הורידהו לבית הטבילה וכיסהו במים עד מקום הערוה. ואומרים לו מקצת דקדוקי מצות על מנת שהוא נותן בשכחה ובלקט ובפיאה ובמעשר:

Tap to expand

Mishnah Makhshirin · 190 CE

Very high

מִי שֶׁטָּבַל בַּנָּהָר, וְהָיָה לְפָנָיו נָהָר אַחֵר וְעָבַר בּוֹ, טִהֲרוּ שְׁנִיִּים אֶת הָרִאשׁוֹנִים. דָּחָהוּ חֲבֵרוֹ לְשָׁכְרוֹ, וְכֵן לִבְהֶמְתּוֹ, טִהֲרוּ שְׁנִיִּים אֶת הָרִאשׁוֹנִים. וְאִם כ

Tap to expand

Mishnah Mikvaot · 190 CE

Very high

כָּל יְדוֹת הַכֵּלִים שֶׁהִכְנִיסָן שֶׁלֹּא כְדַרְכָּן, אוֹ שֶׁהִכְנִיסָן כְּדַרְכָּן וְלֹא מֵרְקָן, אוֹ שֶׁמֵּרְקָן וְנִשְׁבְּרוּ, הֲרֵי אֵלּוּ חוֹצְצִין. כְּלִי שֶׁהִטְבִּילוֹ דֶּרֶךְ פִּיו, כְּאִלּ

Tap to expand

Mishnah Mikvaot · 190 CE

Very high

בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵין מַטְבִּילִין חַמִּין בְּצוֹנֵן וְלֹא צוֹנֵן בְּחַמִּין, לֹא יָפִים בְּרָעִים וְלֹא רָעִים בְּיָפִים. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, מַטְבִּילִין. כְּלִי שֶׁהוּא מָלֵא מַשְׁקִין

Tap to expand

Mishnah Mikvaot · 190 CE

Very high

אָכַל אֳכָלִים טְמֵאִים, וְשָׁתָה מַשְׁקִים טְמֵאִים, טָבַל וֶהֱקִיאָן, טְמֵאִים, מִפְּנֵי שֶׁאֵינָן טְהוֹרִים בַּגּוּף. שָׁתָה מַיִם טְמֵאִים, טָבַל וֶהֱקִיאָם, טְהוֹרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵם טְהוֹרִים ב

Tap to expand

Mishnah Mikvaot · 190 CE

Very high

הַטָּמֵא שֶׁיָּרַד לִטְבֹּל, סָפֵק טָבַל סָפֵק לֹא טָבַל, אֲפִלּוּ טָבַל, סָפֵק יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה סָפֵק אֵין בּוֹ. שְׁנֵי מִקְוָאוֹת, אֶחָד יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה וְאֶחָד שֶׁאֵין בּוֹ,

Tap to expand

Mishnah Mikvaot · 190 CE

Very high

כָּל הַמְעֹרָב לַמִּקְוֶה, כַּמִּקְוֶה. חוֹרֵי הַמְּעָרָה וְסִדְקֵי הַמְּעָרָה, מַטְבִּיל בָּהֶם כְּמָה שֶׁהֵם. עֻקַּת הַמְּעָרָה, אֵין מַטְבִּילִין בָּהּ אֶלָּא אִם כֵּן הָיְתָה נְקוּבָה כִשְׁפוֹפֶרֶ

Tap to expand

Mishnah Mikvaot · 190 CE

Very high

נָכְרִית שֶׁפָּלְטָה שִׁכְבַת זֶרַע מִיִּשְׂרָאֵל, טְמֵאָה. בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁפָּלְטָה שִׁכְבַת זֶרַע מִנָּכְרִי, טְהוֹרָה. הָאִשָּׁה שֶׁשִּׁמְּשָׁה בֵיתָהּ, וְיָרְדָה וְטָבְלָה, וְלֹא כִבְּדָה אֶת ה

Tap to expand

Mishnah Mikvaot · 190 CE

Very high

נִדָּה שֶׁנָּתְנָה מָעוֹת בְּפִיהָ וְיָרְדָה וְטָבְלָה, טְהוֹרָה מִטֻּמְאָתָהּ, אֲבָל טְמֵאָה הִיא עַל גַּב רֻקָּהּ. נָתְנָה שְׂעָרָהּ בְּפִיהָ, קָפְצָה יָדָהּ, קָרְצָה שִׂפְתוֹתֶיהָ, כְּאִלּוּ לֹא טָ

Tap to expand

Mishnah Mikvaot · 190 CE

Very high

קִלְקֵי הַלֵּב וְהַזָּקָן, וּבֵית הַסְּתָרִים בָּאִשָּׁה, לִפְלוּף שֶׁחוּץ לָעַיִן, וְגֶלֶד שֶׁחוּץ לַמַּכָּה, וְהָרְטִיָּה שֶׁעָלֶיהָ, וּשְׂרָף הַיָּבֵשׁ, וְגִלְדֵי צוֹאָה שֶׁעַל בְּשָׂרוֹ, וּבָצֵק ש

Tap to expand

Mishnah Tevul Yom · 190 CE

Very high

הַמִּקְפָּה שֶׁל תְּרוּמָה וְהַשּׁוּם וְהַשֶּׁמֶן שֶׁל חֻלִּין, שֶׁנָּגַע טְבוּל יוֹם בְּמִקְצָתָן, פָּסַל אֶת כֻּלָּם. הַמִּקְפָּה שֶׁל חֻלִּין וְהַשּׁוּם וְהַשֶּׁמֶן שֶׁל תְּרוּמָה, שֶׁנָּגַע טְבוּל

Tap to expand

Mishnah Yoma · 190 CE

Very high

אֵין אָדָם נִכְנָס לָעֲזָרָה לָעֲבוֹדָה, אֲפִלּוּ טָהוֹר, עַד שֶׁיִּטְבֹּל. חָמֵשׁ טְבִילוֹת וַעֲשָׂרָה קִדּוּשִׁין טוֹבֵל כֹּהֵן גָּדוֹל וּמְקַדֵּשׁ בּוֹ בַיּוֹם, וְכֻלָּן בַּקֹּדֶשׁ עַל בֵּית הַפַּר

Tap to expand

Tosefta Chagigah · 190 CE

Very high

כלים הנגמרים בטהרה אפילו בעזרה צריכין טבילה לקודש אבל לא לתרומה כיצד סולת שנתערבה ונגע טבול יום במקצתה פסל את כולה בתרומה לא פסל אלא מקום מגעה הקרקע אינו מצרף לא את הקודש ולא את התרומה הכלי מצרף מה שב

Tap to expand

Tosefta Mikvaot · 190 CE

Very high

למעלה מהן מי תמצית שלא פסקו שמטבילין בהן את המים ואין מטבילין בהן אדם וכלים. זה הכלל כל מקום שאדם טובל ידות וכלים טובלין. אין אדם טובל אין ידים וכלים טובלין [בו]. ואלו הן מי תמציין כל זמן שהגשמים יורד

Tap to expand

Tosefta Mikvaot · 190 CE

Very high

חבית שנשברה בים הגדול ומראה אותו מקום כמראה אותו היין הטובל באותו מקום כאילו לא טבל ולא עוד אלא אפי' נפל לשם ככר תרומה טמא. מקוה שיש בו מ' סאה מכוונות וירדו שנים וטבלו זה אחר זה הראשון טהור והשני טמא.

Tap to expand

Tosefta Mikvaot · 190 CE

Very high

ארץ הכותים טהורה מקוותיה ומדוריה ושביליה טהורות. ארץ העמים טמאה מקוותיה ומדוריה ושביליה טמאין. מקוואות העמים שבחוצה לארץ כשרים לבעלי קריין ופסולין לכל הטמאין ושבארץ ישראל שחוץ מן המפתח לכל הטמאין וא"צ

Tap to expand

Tosefta Mikvaot · 190 CE

Very high

סם יבש שע"ג מכה והכחול שעל גבי עין הרי אלו אינן חוצצין והדם והדבש והדיו והחלב ושרף התות ושרף התאנה ושרף המשקה ושרף החרוב יבשין חוצצין לחין אינן חוצצין ושאר כל השרפין בין לחין בין יבשין חוצצין מפני שהן

Tap to expand

Tosefta Mikvaot · 190 CE

Very high

טבעת שנתונה בלבינה של טיט טופח והטבילה טהורה ואם היה טיט יון וחבריו שאובין ונתון כאילו לא טבלה. לגין שהוא מלא מים שאובין ונתון על פיו טיט טופח אם היה המים שוקעין בטיט והטבילן טהור ואם היה הטיט יון וחב

Tap to expand

Tosefta Mikvaot · 190 CE

Very high

כפה ידיו ורגליו וישב לו באמת המים אם נכנסו המים דרך כולו טהור ואם לאו טמא היו רגליו מלאים אבק וירד וטבל במקוה שיש בו ארבעים סאה טהור שפשף או שנפל בחמין טמא. קומקום שהוא מלא בחמין והטבילו טמא שפשפו או

Tap to expand