Gezerah Shavah (Analogy by Wording)
When two Bible passages use the same unusual word, their laws might connect—but only if tradition approves the link.
Imagine you're reading an ancient legal document, and you notice the same rare phrase appears in two different sections. A medieval Jewish interpreter thought: maybe these sections are meant to talk to each other. If one section clarifies what the rare word means, perhaps it sheds light on the other. That's the essence of *gezerah shavah*—a method of interpretation that links biblical passages through shared language.
But here's the catch: you can't just make these connections on your own. Jewish sages insisted that *gezerah shavah* had to be "received by tradition." This means an established teacher had to confirm that the connection was legitimate before you could use it to derive a new law. Without that authorization, your clever wordplay didn't count. It's like saying "the rules of this analogy are already written down somewhere; you're not inventing them." This restraint kept interpreters from stretching texts too far.
The principle appears as the second of Rabbi Yishmael's thirteen rules of biblical interpretation (outlined in the *Sifra*, a classical rabbinic commentary). Over centuries, Jewish scholars kept refining when *gezerah shavah* could be trusted and how it fit alongside other interpretive methods.
How it traveled
- Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai— · 200explains
- Sifra— · 250explains
- Mekhilta DeRabbi YishmaelEretz Yisrael (travels) · 250explains
- Sifrei DevarimEretz Yisrael (travels) · 250explains
- Sifrei BamidbarEretz Yisrael (travels) · 250explains
- Jerusalem Talmud SanhedrinTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud YevamotTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud ShevuotTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud YomaTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud SotahTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud PesachimTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud BerakhotTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud ShabbatTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud MegillahTiberias · 400explains
- Jerusalem Talmud HorayotTiberias · 400explains
- SanhedrinSura (Babylonia) · 500explains
- ZevachimSura (Babylonia) · 500explains
- KiddushinSura (Babylonia) · 500explains
- MenachotSura (Babylonia) · 500explains
- YevamotSura (Babylonia) · 500explains
- ChullinSura (Babylonia) · 500explains
- PesachimSura (Babylonia) · 500explains
- ShabbatSura (Babylonia) · 500explains
- SotahSura (Babylonia) · 500explains
- KeritotSura (Babylonia) · 500explains
- ArakhinSura (Babylonia) · 500explains
- ShevuotSura (Babylonia) · 500explains
- BekhorotSura (Babylonia) · 500explains
- YomaSura (Babylonia) · 500explains
- Bava KammaSura (Babylonia) · 500explains
Key passages(20)
Mekhilta DeRabbi Yishmael · 200 CE
(שמות יט,טו) ["וַיֹּאמֶר אֶל הָעָם: הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים, אַל תִּגְּשׁוּ אֶל אִשָּׁה!"] "וַיֹּאמֶר אֶל הָעָם: הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים", אֲבָל לֹא שָׁמַעְנוּ שֶׁאָמַר הַמָּקוֹם ל
Tap to expand
Mekhilta DeRabbi Yishmael · 200 CE
וּמַה תִּלְמֹד לוֹמַר "הָעִבְרִי"? מֻפְנֶה לְהַקִּישׁ לָדוּן גְּזֵרָה שָׁוָה: נֶאֱמַר כָּן "עִבְרִי", וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "עִבְרִי"; מָה "עִבְרִי" הָאָמוּר לְהַלָּן, בְּבֶן יִשְׂרָאֵל הַכָּתוּב מְדַבֵּ
Tap to expand
תַּלְמוּד לוֹמַר: ״שֶׁבַע שָׁנִים״ ״שֶׁבַע שָׁנִים״ לִגְזֵרָה שָׁוָה: מָה שֶׁבַע שָׁנִים הָאָמוּר בִּשְׁמִטָּה, שֶׁבַע שָׁנִים לְכָל הָעוֹלָם – אַף שֶׁבַע שָׁנִים הָאָמוּר בְּמִלְוָה, שֶׁבַע שָׁנִים ל
Tap to expand
בְּקִרְבְּךָ בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ, מַה תַּלְמוּד לוֹמַר? לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יז ה) ״וְהוֹצֵאתָ אֶת הָאִישׁ הַהוּא אוֹ אֶת הָאִשָּׁה הַהִיא אֲשֶׁר עָשׂוּ אֶת הַדָּבָר הָרָע הַזֶּה אֶל שְׁעָרֶיךָ״,
Tap to expand
(דברים יז ד) וְהֻגַּד לְךָ וְשָׁמַעְתָּ וְדָרַשְׁתָּ הֵיטֵב, וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר (דברים יג טו) ״וְדָרַשְׁתָּ וְחָקַרְתָּ וְשָׁאַלְתָּ הֵיטֵב״ – הֵיטֵב הֵיטֵב לִגְזֵרָה שָׁוָה. מְלַמֵּד שֶׁבּוֹדְקִי
Tap to expand
(דברים יז ה) אֶל שְׁעָרֶיךָ, שׁוֹמֵעַ אֲנִי שַׁעַר שֶׁנִּמְצְאוּ בוֹ וְשַׁעַר שֶׁנִּדּוֹנוּ בוֹ! תַּלְמוּד לוֹמַר: ״שְׁעָרֶיךָ״ ״שְׁעָרֶיךָ״ לִגְזֵרָה שָׁוָה; נֶאֱמַר כָּאן שְׁעָרֶיךָ וְנֶאֱמַר לְהַלָ
Tap to expand
נֶאֱמַר כָּאן חֳרִי אַף, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן (שמות כב כג) חֳרִי אַף, מָה חֳרִי אַף הָאָמוּר לְהַלָּן חֶרֶב – אַף חֳרִי אַף הָאָמוּר כָּאן חֶרֶב, מָה (ויקרא כו טז) חֳרִי אַף הָאָמוּר לְהַלָּן דֶּבֶר וְח
Tap to expand
(ב) מגזירה שוה כיצד? נאמ' בשומר חנם: אם לא שלח ידו במלאכת רעהו ונא' בשומ' שכר: אם לא שלח ידו במלאכת רעהו. מה בשומר חנם שנאמ' בו "אם לא שלח ידו" – פטר את היורשין. אף בשומר שכר שנאמ' בו "אם לא שלח ידו"
Tap to expand
[ד] "זֹנה" מה תלמוד לומר? שיכול, אין לי אלא כהן גדול שנעשה זרעו מן הפסולות ממנו חולין. מנין לכהן הדיוט שנעשה זרעו מן הפסולות ממנו חולין? תלמוד לומר "זֹנה" "זֹנה" לגזירה שוה. מה "זֹנה" האמורה בכהן גדול
Tap to expand
[ב] מנין שמדבר אף בפסול זמן? נאמר כאן "חילול" ונאמר להלן (ויקרא יט, ח) "חילול". מה "חילול" שנאמר להלן – זמן, אף כאן – זמן. ומה "חילול" שנאמר להלן מיתה, אף כאן – מיתה. ומה "חילול" שנאמר להלן הרציה, אף
Tap to expand
[ג] יכול לענין היתר עשה כל המים כימים וכנחלים; מנין אף לענין איסור נעשה כל המים כימים וכנחלים? תלמוד לומר "ימים..ימים" "נחלים..נחלים" לגזירה שוה. מה ימים ונחלים האמורים לענין היתר – עשה את כל המים כימ
Tap to expand
רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אָמַר בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּא בַּר מָמָל. אִם בָּא אָדָם לְדִין אַחַר גְּזֵירָה שָׁוָה [מֵעַצְמוֹ] עוֹשֶׁה אֶת הַשֶּׁרֶץ מְטַמֵּא בָאֹהֶל. וְאֶת הַמֵּת מְטַמֵּא בְכָעֲדָשׁ
Tap to expand
Arakhin · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
אָמַר רָבָא: מִסְתַּבְּרָא לֵית לְהוּ גְּזֵירָה שָׁוָה, מִדְּגַלִּי רַחֲמָנָא חוֹמֶשׁ גַּבֵּי שְׂדֵה אֲחוּזָּה וְגַבֵּי מַקְדִּישׁ בֵּיתוֹ, הָווּ לֵיהּ שְׁנֵי כְּתוּבִין הַבָּאִין כְּאֶחָד, וְכׇל שְׁנ
Tap to expand
Arakhin · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
וְאֵין לִי אֶלָּא עֶבֶד עִבְרִי הַנִּמְכָּר לְגוֹי, שֶׁנִּגְאָל וְיָדוֹ עַל הָעֶלְיוֹנָה, נִמְכָּר לְיִשְׂרָאֵל מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: ״שָׂכִיר״ ״שָׂכִיר״ לִגְזֵירָה שָׁוָה.
Tap to expand
Bava Batra · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
מַאי גְּזֵרָה שָׁוָה? דְּתַנְיָא: נֶאֱמַר כָּאן: ״זֶה הַדָּבָר״, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן: ״זֶה הַדָּבָר״; מָה לְהַלָּן – אַהֲרֹן וּבָנָיו וְכׇל יִשְׂרָאֵל, אַף כָּאן – אַהֲרֹן וּבָנָיו וְכׇל יִשְׂרָאֵל. וּ
Tap to expand
Keritot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
אָמַר רַבִּי סִימַאי: לְעוֹלָם אַל תְּהִי גְּזֵירָה שָׁוָה קַלָּה בְּעֵינֶיךָ, שֶׁהֲרֵי נוֹתָר אֶחָד מִגּוּפֵי תוֹרָה, וְלֹא לִימְּדוֹ הַכָּתוּב אֶלָּא מִגְּזֵירָה שָׁוָה.
Tap to expand
Keritot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
אָמַר רַב אָשֵׁי: אַל תְּהִי גְּזֵירָה שָׁוָה קַלָּה בְּעֵינֶיךָ, שֶׁהֲרֵי נִסְקָלִים הֵן הֵן גּוּפֵי תוֹרָה, וְלֹא לִימְּדָהּ הַכָּתוּב אֶלָּא מִגְּזֵירָה שָׁוָה,
Tap to expand
Ketubot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
אִם כֵּן, מָה תַּלְמוּד לוֹמַר: ״אֲשֶׁר לֹא אוֹרָשָׂה״ — מוּפְנֶה, לְהַקִּישׁ לוֹ וְלָדוּן הֵימֶנּוּ גְּזֵירָה שָׁוָה: נֶאֱמַר כָּאן ״אֲשֶׁר לֹא אוֹרָשָׂה״, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ״אֲשֶׁר לֹא אוֹרָשָׂה״.
Tap to expand
Ketubot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
מִסְתַּבְּרָא ״אֲשֶׁר לֹא אוֹרָסָה״ לִגְזֵירָה שָׁוָה, שֶׁהֲרֵי אֲנִי קוֹרֵא בָּהּ ״נַעֲרָה בְּתוּלָה״. אַדְּרַבָּה: ״בְּתוּלָה״ לִגְזֵירָה שָׁוָה, שֶׁהֲרֵי אֲנִי קוֹרֵא בָּהּ ״אֲשֶׁר לֹא אוֹרָסָה״! מ
Tap to expand
Menachot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE
מִנַּיִן לִיתֵּן אֶת הָאָמוּר שֶׁל זֶה בָּזֶה, וְאֶת הָאָמוּר שֶׁל זֶה בָּזֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר ״כָּלִיל״ ״כָּלִיל״ לִגְזֵירָה שָׁוָה: נֶאֱמַר כָּאן ״כָּלִיל״, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ״כָּלִיל״,
Tap to expand