Skip to content
Wellsprings
minhagimfeatured in 9 works

Simanim (Rosh Hashanah Symbolic Foods)

see-mah-NEEM

Eating symbolic foods on the Jewish new year to whisper your hopes into the universe through wordplay and puns.

On Rosh Hashanah (the Jewish new year), Jews gather for a special meal where almost nothing is chosen by accident. Before eating each food—a pomegranate, a fish head, leafy greens, dates—someone recites a short hope or blessing, often playing on the Hebrew name of the food. The pomegranate's Hebrew name sounds like 'merit,' so eating it becomes a wish for many merits in the year ahead. A fish head invokes the phrase 'be a head, not a tail,' a prayer for leadership and dignity.

This custom rests on an ancient idea: words and things are mysteriously connected. When you eat while speaking a blessing, you're not just making a wish—you're enlisting the food itself, its name, its shape, as a kind of magical anchor for your intention. It's less like crossing your fingers and more like writing your prayer into the texture of a meal. The practice appears in the Talmud as a simple suggestion, but over centuries—especially in Sephardi (Mediterranean and Middle Eastern) Jewish communities—it grew into an elaborate evening ritual with a full prayer-poem called the *Yehi Ratzon* (May it be the will), turning the dinner table into a kind of spiritual workshop.

How it traveled

  1. Kol Bo
    · 1250
    explains
  2. Shulchan Arukh, Orach Chayim
    Tzfat · 1565
    explains
  3. Bach
    Krakow (Cracow) · 1631
    explains
  4. Eliyah Rabbah on Shulchan Arukh, Orach Chayim
    Prague · 1712
    explains
  5. Shulchan Arukh HaRav
    · 1795
    explains
  6. Arukh HaShulchan
    Novardok (Novogrudok) · 1884
    explains
  7. Ben Ish Hai
    Baghdad · 1894
    explains
  8. Mishnah Berurah
    Radin · 1907
    explains
  9. Shibbolei HaLeket
    explains

Key passages(20)

Horayot · Anonymous (Stammaim, redactors of the Bavli) · 450 CE

Very high

וּמִי הֲוָה שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה? וְהָתַנְיָא: מִשֶּׁנִּגְנַז אָרוֹן, נִגְנַז שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְצִנְצֶנֶת הַמָּן וּמַקְלוֹ שֶׁל אַהֲרֹן שְׁקֵדֶיהָ וּפְרָחֶיהָ וְאַרְגַּז שֶׁשָּׁלְחוּ פְּלִשְׁתִּים דּ

Tap to expand

Ran on Rosh Hashanah · Nissim of Girona (Ran) · 1315 CE

Very high

סליקו להו יום טוב וסליקא לה מסכת ראש השנהגרסינן בפירקא קמא דכריתות גבי הא דתניא התם אין מושחין מלכים אלא על גבי מעיין כדי שתמשך מלכותן שנאמר ויאמר המלך אל בניהו בן יהוידע וגו' אמר אביי השתא דאמרת סימנ

Tap to expand

Shulchan Arukh, Orach Chayim · Joseph Karo · 1563 CE

Very high

דברים שנוהגים לאכול בליל ר"ה. ובו ב סעיפים:יהא אדם רגיל לאכול בראש השנה רוביא דהיינו תלתן כרתי סילקא תמרי קרא וכשיאכל רוביא יאמר יהי רצון שירבו זכיותינו כרתי יכרתו שונאינו סלקא יסתלקו אויבינו תמרי יתמ

Tap to expand

Shulchan Arukh HaRav · Shneur Zalman of Liadi · 1795 CE

Very high

יֵשׁ לֶאֱכֹל רֹאשׁ אַיִל זֵכֶר לְאֵילוֹ שֶׁל יִצְחָק, וְאִם אֵין רֹאשׁ אַיִל — יֹאכַל רֹאשׁ כֶּבֶשׂ, וְאִם אֵין רֹאשׁ כֶּבֶשׂ — יֹאכַל רֹאשׁ אַחֵר, לוֹמַר נִהְיֶה לְרֹאשׁ וְלֹא לְזָנָב:

Tap to expand

Arukh HaShulchan · Yechiel Michel Epstein · 1865 CE

Very high

גרסינן בכריתות (ו א): אמר אביי: השתא דאמרת סימנא מילתא היא – יהא אדם רגיל למיכל בריש שתא רוביא, כרתי, סילקי, תמרי, קרא. וכשאוכל רוביא אומר: "יהי רצון שיתרבו זכיותינו". כרתי: "יכרתו שונאינו". סילקי: "י

Tap to expand

Mishnah Berurah · Israel Meir Kagan (Chafetz Chaim) · 1875 CE

Very high

(א) וכשיאכל רוביא וכו' - וה"ה מה שנקרא בלשונות אחרים לשון רביה יאכל כל מדינה ומדינה כלשונה:

Tap to expand

Mishnah Berurah · Israel Meir Kagan (Chafetz Chaim) · 1875 CE

Very high

(ה) שנה מתוקה - וע"כ יש נמנעים לבשל בר"ה מיני חומץ בארש"ט וכדומה וע"כ האוכלים דגים לסימנא שיפרו וירבו כדגים אין מבשלין אותן בחומץ. והנה כל אלו הענינים עושין הכל לסימן טוב ולכן פשיטא שיזהר מאד שלא יכעו

Tap to expand

Ben Ish Hai · Yosef Hayyim · 1894 CE

Very high

יהיה רגיל לאכול בראש השנה בשתי הלילות על שלחנו בסדר זה, תחלה תמרים ויברך 'בורא פרי העץ' ויאכל תמרה אחת, ואח"כ יאמר 'יהי רצון שיתמו אויבנו' וכו', ויאכל תמרה השניה, ויכוין בבקשה זו על אויבים התחתונים, ו

Tap to expand

Shibbolei HaLeket · R. Tzidkiyah ben Avraham HaRofeh (the Anav)

Very high

מצאתי בתשובת הגאונים זצ"ל וששאלתם לפרש לכם למה רגילין לאכול ראשי כבשים בראש השנה ולאכול ולשחוט כל אחד ואחד תרנגול בערב יום הכיפורים. חכמים וכל אנשי בבל כך עושין. בערב ראש השנה לוקחין בשר שמן או ראשי ש

Tap to expand

Machzor Vitry · Simchah of Vitry · 1055 CE

Very high

שכג.אמרי' בפרקי דר' אליעזר בן הורקנוס בראש [חדש] אלול אמ' הק' למשה עלה אלי ההרה והעברת שופר בכל המחנה שהיה משה עולה בהר שלא יטעו עוד ישראל לע"ז. והקב"ה נתעלה באותו שופר. שנאמר עלה אלהים בתרועה י"י בקו

Tap to expand

Kol Bo · 1250 CE

Very high

ושאלו לרב למה אנו אוכלי׳ ראש האיל בראש השנה והריאה כמו כן בדבש. וענה להם ראש האיל זכר לאותו איל שעקד אברהם אבינו שנ׳ וישא אברהם את עיניו וכו׳ ולהכי אוכלין הראש פי׳ הוא ראש השנה. והריאה משום שמאיר׳ את

Tap to expand

Meiri on Horayot · Menachem HaMeiri · 1280 CE

Very high

הרבה דברים הותרו לפעמים שהם דומים לנחש ולא מדרך נחש חלילה אלא דרך סימן לעורר בו לבבו להנהגה טובה והוא שאמרו ליתן על שלחנו בליל ראש השנה קרכס"ת קרא רוביא כרתי סלקא תמרי שהם ענינם מהם שגדלים מהר ומהם שג

Tap to expand

Abudarham · Rabbi David Abudarham · 1330 CE

Very high

גרסינן בפרק בתרא דהוריות א"ר אבהו האי מאן דבעי למידע אי מסיק שתיה אי לא ליתלי שרגא בעשרה יומי דבין ריש שתא ליומא דכפורי בביתא דלא נשיב זיקא בגויה אי משיך נהוריה לידע דמסיק שתיה. פירוש ליתלי ידליק. ומא

Tap to expand

Shulchan Arukh, Orach Chayim · Joseph Karo · 1563 CE

Very high

אוכלים ראש כבש לומר נהיה לראש ולא לזנב וזכר לאילו של יצחק: הגה יש מדקדקים שלא לאכול אגוזים שאגוז בגימטריא חט ועוד שהן מרבים כיחה וניעה ומבטלים התפלה (מהרי"ל) והולכין אל הנהר לומר פסוק ותשליך במצולות י

Tap to expand

Bach · Yoel ben Shmuel Sirkes · 1585 CE

Very high

גרסינן בפ"ק דכריתות וכו' וז"ל האגוד' סוף ר"ה י"מ רוביא כדי שירבו ישראל וכרתי כדי שיכרתו שונאי ישראל וקשה א"כ יאכל כל דבר אם טוב הוא יהיה כנגד ישראל ואם רעה הוא יהפוך כנגד שונאי ישראל אלא יש לתרץ רוביא

Tap to expand

Ateret Zekenim on Shulchan Arukh, Orach Chayim · Menachem Mendel Auerbach · 1620 CE

Very high

נוהגין לאכול תפוח מתוק בדבש לא יאכל התפוח בלא ברכה אף שאכל בתוך הסעודה אחר ברכת המוציא (אגודה ה' ר"ה בשם הגאונים) והמנהג לטבול פרוסת הבציעה בדבש לומר שתהא השנה הבאה עלינו מתוקה וטובה לנו (מהררמ"י):

Tap to expand

Shulchan Arukh HaRav · Shneur Zalman of Liadi · 1795 CE

Very high

וְיֵשׁ נוֹהֲגִים לִטְבֹּל פְּרוּסַת הַמּוֹצִיא בִּדְבַשׁ. וְיֵשׁ אוֹכְלִין רִמּוֹנִים וְאוֹמְרִים "נַרְבֶּה זְכֻיּוֹת כָּרִמּוֹן". וְנוֹהֲגִין לֶאֱכֹל בָּשָׂר שָׁמֵן וְלִשְׁתּוֹת דְּבַשׁ וְכָל מִינֵי

Tap to expand

Arukh HaShulchan · Yechiel Michel Epstein · 1865 CE

Very high

ויש נוהגין לאכול תפוח מתוק בדבש, ואומרים "תתחדש עלינו שנה טובה ומתוקה". ויברך "בורא פרי העץ"; ואין ברכת המוציא פוטרתו, שאין זה דבר הבא מחמת הסעודה. ופשוט הוא שטועם, ואחר כך אומר ה"יהי רצון", ולא יפסיק

Tap to expand

Arukh HaShulchan · Yechiel Michel Epstein · 1865 CE

Very high

ואוכלין ראש כבש, ואומרים: "נהיה לראש ולא לזנב". ועוד: לזכר אילו של יצחק. ומפני טעם הראשון אוכלין מכל מין דג את הראש. וגם אוכלים את ה"המוציא" מטובלת בדבש. ויש מדקדקים שלא לאכול אגוזים, ד"אגוז" בגימטריה

Tap to expand

Mishnah Berurah · Israel Meir Kagan (Chafetz Chaim) · 1875 CE

Very high

(ג) תפוח מתוק בדבש - והתפוח עיקר ומברך עליו ופוטר הדבש. ואף שאוכל התפוח אחר ברכת המוציא מ"מ צריך לברך עליו. ויש נוהגין לטבל המוציא בדבש:

Tap to expand