Sovev Kol Almin (Encompassing All Worlds)
God's light surrounds and encompasses all creation equally, without boundaries or differentiation.
Imagine two ways that infinite light could relate to a finite world. One way is like water filling a container—the light enters in and fills every space, adapting to the shape of what it touches. The other way is like the sun shining on the earth—its light surrounds everything equally from the outside, never truly entering or being limited by anything below it. Sovev Kol Almin (which means 'Encompassing All Worlds') describes this second mode: the transcendent aspect of divine light that hovers above all creation, touching everything equally without being contained, shaped, or differentiated by what it encounters.
The idea emerged gradually in Jewish mystical texts. Early medieval sources noticed passages in the Zohar suggesting that divine light operates in two complementary ways—one that permeates and fills, another that surrounds and transcends. Over centuries, particularly through the teachings of Isaac Luria and his students, and then through the Hasidic masters (especially in Chabad), this concept became increasingly refined. Thinkers like Shneur Zalman of Liadi gave it tremendous emphasis, exploring how the encompassing light relates to the individual soul, to Torah study, and to the resurrection of the dead. Later teachers continued to reinterpret how this transcendent quality works practically—not as a remote or abstract idea, but as something present and accessible through prayer and religious practice.
How it traveled
- Sha'arei OrahGuadalajara · 1260explains
- ZoharGuadalajara · 1280explains
- Tikkunei ZoharGuadalajara · 1280explains
- Idra ZutaGuadalajara · 1280explains
- Zohar ChadashGuadalajara · 1290explains
- Ma'arekhet HaElokutGuadalajara · 1295explains
- Recanati on the TorahRecanati · 1300explains
- Pardes RimmonimTzfat · 1548explains
- Ketem Paz on ZoharTzfat · 1561explains
- Sha'ar HaMitzvotTzfat · 1565explains
- Sha'ar HaKavanotTzfat · 1570explains
- Sha'ar HaGilgulimTzfat · 1570explains
- Sha'ar HaPesukimTzfat · 1570explains
- Sha'ar Ma'amarei RashbiTzfat · 1570explains
- Pri Etz ChaimTzfat · 1572explains
- Sefer Etz ChaimTzfat · 1573explains
- Reshit ChokhmahTzfat · 1575explains
- Sha'ar HaHakdamotTzfat · 1610explains
- Chesed LeAvrahamHebron · 1618explains
- Ohr HaChammah on ZoharTzfat · 1620explains
- Mikdash Melekh, RaMaZ Commentary on ZoharTzfat · 1680explains
- Mekor Mayim Chayim on Baal Shem TovMedzhybizh (Ukraine) · 1700explains
- Shomer EmunimLivorno · 1720explains
- Kalach Pitchei ChokhmahPadua · 1730explains
- Da'at TevunotPadua · 1735explains
- Mikdash Melekh on ZoharTzfat · 1750explains
- Sefer Baal Shem Tov al HaTorahMedzhybizh (Ukraine) · 1750explains
- Maggid Devarav leYaakovMezeritch · 1760explains
- Ben Porat YosefPolonne (Polnoye, Volhynia) · 1760explains
- Degel Machaneh EphraimSudilkov · 1770explains
Key passages(20)
Be'er Mayim Chaim · Chaim Tyrer of Czernowitz · 1775 CE
ולזה אמרו חז"ל הוא מקומו של עולם. פירוש שכל העולם כולו נכללין בו יתברך כי זה שמלא כל הארץ כבודו ולית אתר פנוי מניה הוא עבור שהוא יתברך המקיף כל עלמין וסובב כל עלמין ותחות כל עלמין ותוך לכל עלמין ואין
Tap to expand
Nefesh HaChayim · Chaim of Volozhin · 1780 CE
כי מבואר בכ"מ בזוהר. שאדון יחיד א"ס ב"ה ממלא כל עלמין וסובב כל עלמין. והיינו שמצדו ית' נקרא בבחי' ממלא כל עלמין. ומצדנו כפי אשר נצטוינו בתוה"ק בענין הנהגותינו בתורה ומצות. וכפי השגתנו בחוש. נקרא ית"ש
Tap to expand
Tanya · Shneur Zalman of Liadi · 1786 CE
וְגַם יִתְבּוֹנֵן, אֵיךְ שֶׁאוֹר־אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא, הַ״סּוֹבֵב כָּל עָלְמִין״ וּ״מְמַלֵּא כָּל עָלְמִין״, הוּא רָצוֹן הָעֶלְיוֹן, הוּא מְלוּבָּשׁ בְּאוֹתִיּוֹת וְחָכְמַת הַתּוֹרָה, אוֹ בְּצִיצ
Tap to expand
Tanya · Shneur Zalman of Liadi · 1786 CE
וְאֵין הַפֵּירוּשׁ סוֹבֵב וּמַקִּיף מִלְמַעְלָה בִּבְחִינַת מָקוֹם חַס וְשָׁלוֹם, כִּי לֹא שַׁיָּיךְ כְּלָל בְּחִינַת מָקוֹם בְּרוּחָנִיּוּת. אֶלָּא רוֹצֶה לוֹמַר, סוֹבֵב וּמַקִּיף מִלְמַעְלָה לְעִנְי
Tap to expand
Tanya · Shneur Zalman of Liadi · 1786 CE
וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב בַּתִּקּוּנִים תִּיקּוּן נ״ז: ״דְּלֵית אֲתַר פָּנוּי מִינֵיהּ, לָא בְּעִילָּאִין וְלָא בְּתַתָּאִין״; וּבְרַעְיָא מְהֵימְנָא פָּרָשַׁת פִּינְחָס: ״אִיהוּ תָּפִיס בְּכוּלָּא וְלֵית
Tap to expand
Tanya · Shneur Zalman of Liadi · 1786 CE
וְזֶהוּ גַּם כֵּן עִנְיַן ״סוֹבֵב כָּל עָלְמִין״, פֵּירוּשׁ, דֶּרֶךְ מָשָׁל, כְּשֶׁאָדָם מִתְבּוֹנֵן בְּאֵיזֶה דְּבַר חָכְמָה בְּשִׂכְלוֹ אוֹ דָּבָר גַּשְׁמִי בְּמַחֲשַׁבְתּוֹ, אֲזַי, שִׂכְלוֹ וּמַח
Tap to expand
Tanya · Shneur Zalman of Liadi · 1786 CE
אֲבָל גִּילּוּי הַהֶאָרָה שֶׁבִּתְחִיַּית הַמֵּתִים, יִהְיֶה מִבְּחִינַת ״סוֹבֵב כָּל עָלְמִין״, שֶׁאֵינָהּ בִּבְחִינַת צִמְצוּם וְשִׁיעוּר וּגְבוּל, אֶלָא בְּלִי גְבוּל וְתַכְלִית, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּ
Tap to expand
Tanya · Shneur Zalman of Liadi · 1786 CE
וְגַם מֵאוֹר־אֵין־סוֹף הַסּוֹבֵב וּמַקִּיף לְאַרְבַּע עוֹלָמוֹת אֲצִילוּת־בְּרִיאָה־יְצִירָה־עֲשִׂיָּה בְּשָׁוֶה, מֵאִיר אֶל הַקַּו הַפְּנִימִי דֶּרֶךְ הַכֵּלִים דְּי׳ סְפִירוֹת דִּבְרִיאָה־יְצִירָה־ע
Tap to expand
Likkutei Etzot · Nachman of Breslov · 1790 CE
י. צָרִיךְ לָדַעַת, שֶׁמְּלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ, וְלֵית אֲתָר פָּנוּי מִנֵּיהּ וְאִיהוּ מְמַלֵּא כָּל עָלְמִין וְסוֹבֵב כָּל עָלְמִין. וַאֲפִלּוּ מִי שֶׁעוֹסֵק בְּמַשָּׂא וּמַתָּן בַּגּוֹיִים, לֹא
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
ג אך הבחי׳ הב׳ הוא בחי׳ סוכ״ע דהיינו שסובב ומקיף כלהו עלמין בהשואה א׳ השוה ומשוה כו׳. והמשכה זו היא בבחי׳ מקיף והעלם בלבד ואינה באה לידי גילוי פנימי במוח ולב האדם דלית מחשבה תפיסא ביה כלל כי המשכה זו
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
ולכך נק׳ בשם סובב. אך אין הפי׳ סובב שהוא מקיף מלמעלה בלבד ולא בא בעולמות דהכתיב את השמים ואת הארץ אני מלא אני ממש דזה קאי דוקא על בחי׳ סוכ״ע אלא דר״ל דהגם שהוא בתוך כל העולמות איננו בא שמה בהתלבשות או
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
וגם את השמים ואת הארץ בשוה, רק שנק׳ סובב לפי שהוא אינו מושג בשום עולם ואינו מתלבש בהשגה, ומלא כל הארץ כבודו כבודו הוא בחינת זיו כנ״ל. והיינו האו״פ שנמשך ומתלבש בתוך העולמות ומתגלה בהם ע״י עליות העולמ
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
וכדכתיב כחשכה כאורה גם חשך לא יחשיך ממך כו׳ שכולם שוים כלא חשיבי קמיה ועמ״ש מזה בד״ה והגדת לבנך ביום ההוא כו׳. וזהו כוונת הפסוק הלא את השמים ואת הארץ אני מלא בשוה בלי התחלקות מעלה ומטה כלל בחי׳ הכתר
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
והנה מכל זה יובן למעלה בחי׳ סובב. כי פי׳ סובב הוא מה שאינו בא לידי גילוי כנ״ל. וחכמת שלמה לגבי ערכנו נקרא בחי׳ סובב. וכן בחי׳ מדבר לגבי בחי׳ בע״ח נקרא סובב שאין בחינת מדבר מתגלה בבחי׳ בע״ח שנתצמצמה הה
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
ולתוספת ביאור להבין ענין השופר צריך להקדים תחלה ענין ממלא וסובב כי לכאורה אינו מובן מאחר שפי׳ סובב אין פירושו שסובב ומקיף מלמעלה אלא שהוא נמצא למטה כמו למעלה רק שההפרש הוא בבחי׳ העלם ובבחי׳ גילוי וכמ
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
נודע כי הקב״ה ממלא כל עלמין וסובב כל עלמין. ממלא כל עלמין הוא מבחי׳ מלכותך מלכות כל עולמים בחי׳ שם ואור וא״ס ב״ה עצמו קדוש ומובדל וזהו בחי׳ סובב כל עלמין. ולכן ואהבת את הוי׳ שיהיה גילוי סובב כל עלמין
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
ונק׳ אור מקיף פי׳ שהוא אור וחיות אלא שבא בבחי׳ מקיף ומקיף את כולם בהשוואה א׳ עליונים ותחתונים בלי התחלקות המדרגות כי אני ה׳ לא שניתי כתיב שוה ומשוה קטן וגדול ורוחניות וגשמיות שוין לפניו וכחשכה כאורה.
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
וזהו ענין שנק׳ סובב כולא עלמין וידוע דאין הפי׳ סובב ומקיף מלמעלה דהא את השמים ואת הארץ אני מלא כתיב. רק הענין שאין ההשפעה ממנו באה בבחי׳ גילוי בהעולמות כמו בחי׳ עילה ועלול הנ״ל כי בהשתלשלות עילה ועלול
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
והנה בגילוי הארה זו אזי ההרים רקדו כו׳. הרים הם חג״ת. וגבעות חג״ת דבריאה או נה״י דאצי׳. ולהיות שהם למעלה מבחי׳ ים שהוא הצמצום כנ״ל. לכן רקדו כאילים שבגילוי אור הסובב נכללו כביטול נר בפני אבוקה והיינו
Tap to expand
Likkutei Torah · Shneur Zalman of Liadi · 1796 CE
ב אך הנה דעת והרגשה זו היא בבחי׳ ממלא כל עלמין (ולכן נק׳ בחי׳ ממכ״ע בשם עלמא דאתגליא כמ״ש בד״ה ונקדשתי בתוך בנ״י), אבל בבחי׳ סובב כל עלמין כתיב אני הוי׳ לא שניתי (וע׳ זח״ב ס״פ תרומה קע״ו א׳, ח״ג קל״ז
Tap to expand